La vie à Paris

Cheguei a Paris anteontem e não tenho parado.

Logo no primeiro dia, andei armado em turista com a Marta e a comer a comida toda dela. Fomos à Saint Chapelle e passear um bocadinho no Louvre. A Mona Lisa está no mesmo sítio mas desta vez tinha menos chineses.

Depois fomos comprar a bicicleta e acessórios e pedalámos até à Torre Eiffel e depois até casa. Até agora impecável, vamos ver como aguento com os alforges atrás.

Ontem foi dia de ir a Versailles e à noite de saltar para uma velib e ir jantar com amigos 🙂

O esquema de bikes em Paris é o Texas. Há ciclovias e semáforos para as bicicletas, mas estes são meramente indicativos e frequentemente vêm-se motas na ciclovia, camiões a descarregar coisas na ciclovia e outras habilidades. No entanto as coisas funcionam e as bicicletas estão muito bem integradas na cidade e os carros nunca apitam! (Deviam levar uns quantos destes condutores para Lisboa para ensinar a malta).

Hoje foi dia de ir apoiar a malta da esgrima na Taça do Mundo de espada. Dia difícil e uma prova com um nível muito elevado, mas todos se esforçaram e deram o melhor de si. Amanhã há mais no Stade Pierre Coubertin (quem quiser acompanhar online aqui).

Deixo-vos com umas imagens destes dois dias!

DSC_0079

Na Torre Eiffel, ponto de partida de amanhã

– – [EN Version]

I arrived in Paris two days ago and I still didn’t stop.

In the first day, I ate all of Mart’as food and then when visiting the Saint Chapelle and the Louvre. Mona Lisa is still in the same place, but less asians around it this time.

After this we went to get the bike and pedalled to the Eiffel Tower and then home. So far so good, let’s see how I manage with the panniers in the back.

Yesterday I spent the whole day in Versailles and at night I hoped in a velib and went for dinner with an old friend 🙂

Biking in Paris is a sort of organized chaos. There are bike paths and bike semaphors, but they are mere indications. More often than not you see motorbikes on the bike paths or trucks unloading stuff onto the path. However it all works and the bikes are seamlessly integrated in the city and the cars never honk! (they should bring these drivers to Lisbon to teach the local ones…)

Today I went to support the Portuguese delegation at the Epée World Cup. It was a difficult day with a very high level and they all played hard and to the best of their habilities. Tomorrow there is more at Stade Pierre Coubertin (you can follow online here).

I leave you with some pictures of the past days!

Miguel

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

w

Connecting to %s